Владимир Высоцкий «Расстрел горного эха»

В тиши перевала, где скалы ветрам не помеха,
помеха,
На кручах таких, на какие никто не проник,
Жило-поживало весёлое горное,
горное эхо, -
Оно отзывалось на крик - человеческий крик.

Когда одиночество комом подкатит под горло,
под горло
И сдавленный стон еле слышно в обрыв упадёт,
Крик этот о помощи эхо подхватит,
подхватит проворно,
Усилит - и бережно в руки своих донесёт.

Должно быть, не люди, напившись дурмана и зелья,
и зелья,
Чтоб не был услышан никем громкий топот и храп,
Пришли умертвить, обеззвучить живое,
живое ущелье, -
И эхо связали, и в рот ему всунули кляп.

Всю ночь продолжалась кровавая злая потеха,
потеха, -
И эхо топтали - но звука никто не слыхал.
К утру расстреляли притихшее горное,
горное эхо -
И брызнули слёзы, как камни, из раненых скал!
И брызнули слёзы, как камни, из раненых скал.
И брызнули камни, как слёзы, из раненых скал...