Поль Верлен «Блистательная дама»

Могли бы обратить святых в чертей с рогами
И старца дряхлого на путь греха завлечь
Её певучая, с чужим акцентом речь,
Дразнящий алый рот с зубами-жемчугами,

Её надменный взгляд, алмазными лучами
Пронзающий насквозь, безжалостный, как меч,
И гибкость талии, и шелковистость плеч,
И поступь гордая... Всё дивно в этой даме!

С кем ни сравни её, не выйдет ей урон:
Хоть с Клеопатрою-пантерой, хоть с Нинон,
Прелестной кошечкой и достославной шлюхой.

И третье не дано: о милости моли
Богиню рыжую, влачась за ней в пыли,
Иль награди её хорошей оплеухой.

Перевод В.Шора