Мирра Лохвицкая «Мёртвая роза»

Я «мёртвая роза», нимфея холодная,
Живу, колыхаясь на зыбких волнах,
Смотрюсь я, как женщина, в зеркало водное,
Как нимфа, скрываюсь в речных камышах.

Разбросив, как волосы, листья зелёные,
Блещу я во мраке жемчужной звездой;
На мне серебрятся лучи отдалённые,
Влюблённого месяца свет молодой.

Но песнь соловьиная, песня победная,
Меня не обвеет небесной тоской.
Я «мёртвая роза», бесстрастная, бледная,
И мил мне, и дорог мой гордый покой.

Над венчиком белым, цикады отважные,
Напрасно в ревнивый вступаете бой, —
Для вас лепестки не раскроются влажные,
Останется мёртвым цветок роковой.

Летите к фиалкам, где влага росистая
Сверкает призывно алмазами слёз.
Я «мёртвая роза», я лилия чистая,
Я нежусь в сиянье серебряных грёз.

1896—1898