Леон де Грейфф «Рифмы (Пусть былую радость...)»

Пусть былую радость
грусть моя оплачет.
То, что было — сплыло
навсегда, и значит,

в дюнах жизни смыло
волнами печали
знаки, что когда-то
счастье означали.

День мой непроглядней
одинокой ночи,
всё длиннее полночь,
полдень — всё короче.

Всё темней глубины,
всё коварней мели.
Мне горька отныне
даже сладость хмеля.

Даже псы залают
зло, а не для виду,
если я под вечер
прогуляться выйду.

Ум не постигает,
что такое значит,
что душа и сердце
безутешно плачут.

Раненая память.
И душа — увечна.
То что было — сплыло
навсегда. Навечно.

В дюнах жизни смыло
волнами печали
знаки, что когда-то
счастье означали...

Перевод С.Гончаренко