Хуан Рамон Хименес «Юность (Мы с тобой одни остались...)»

Мы с тобой одни остались -
ты и я - в тиши балкона.
Ты моей невестой стала
этим утром полусонным.

... Вся природа в сладкой лени,
краски стёрты, блёклы тени,
серо-розовое небо,
тускловатый свет осенний...

Я к тебе приблизил губы,
и, не поднимая взгляда,
ты подставила мне щёку,
расставаясь будто с кладом.

... Пожелтевших листьев груды
на глухих садовых тропах,
но ещё разлит повсюду
аромат гелиотропов...

Я назвал тебя невестой;
ты молчание хранила,
но из глаз меланхоличных
две слезинки уронила.

Перевод Н.Горской