Хуан Рамон Хименес «Этой смутной порой, когда воздух темнеет...»

Этой смутной порой, когда воздух темнеет,
задыхается сердце и рвётся на волю...
Лёг туман, отзвонили, звезда леденеет
над почтовой каретой семичасовою...
А закат, колокольня и ветви над домом
наполняются смыслом забытым и странным,
словно я заблудился в саду незнакомом,
как ребёнок во сне, и смешался с туманом.
Развернётся карета, застонут вагоны
и потянутся вдаль... если есть ещё дали!..
Я стою одиноко и заворожённо,
не достигший отчизны паломник печали.

Перевод А.Гелескула