Хуан Рамон Хименес «Детство! Луг, колокольня, зелёные ветки...»

Детство! Луг, колокольня, зелёные ветки,
разноцветные стёкла высоких террас.
Как огромная бабочка смутной расцветки,
вечер ранней весны опускался и гас.

И в саду, золотом от вечернего света,
птичье пенье росло, чтобы вдруг онеметь,
а прохладные волны приморского ветра
доносили из цирка плакучую медь...

И ещё до того, как возник безымянно
и застыл во мне горечью привкус беды,
я любил, соловьёнок, в безлюдье тумана
затихание мира и голос воды.

Перевод А.Гелескула