Хуан Рамон Хименес «Дети бегущие»

Дети, которые пели весь день,
завтра песню опять запоют.

Но не вернётся ушедший день.

Завтра, завтра - кричат упрямо, -
завтра сильней запахнет сирень,
завтра громче колокол грянет,
завтра под солнцем исчезнет тень.

Но не вернётся ушедший день.

Это бегство спешное из сегодня
к новым рассветам, к иному огню,
к новым деревьям шажок - с дороги,
куда не поставишь опять ступню.

Бегство, бегство к смертному дню.

Другое солнце, другие воды,
лестниц иных иная ступень -
ибо всё, что было вчера, нисходит
за умершим днём в могильную сень.

И не вернётся ушедший день.

Дети, что бегали целый день,
завтра снова начнут беготню.

Бегство, бегство к смертному дню.

Перевод Н.Горской