Федерико Гарсиа Лорка «Весенняя песня»

I

Выходят весёлые дети
из шумной школы,
вплетают в апрельский ветер
свой смех весёлый.
Какою свежестью дышит
покой душистый!
Улица дремлет и слышит
смех серебристый.

II

Иду по садам вечерним,
в цветы одетым,
а грусть я свою, наверно,
оставил где-то.
На кладбище, над черепами
забывших время,
трепещет земля цветами,
взросло их семя.
И кипарисы, покрыты
пыльцою нежной,
вперили пустые орбиты
в простор безбрежный,
качая своей утомлённой
главой зелёной.

Апрель, ты несёшь нам звёзды,
вешние воды,
зажги золотые гнёзда
в глазах природы!

Перевод И.Тыняновой