Джон Китс «На печаль махни рукой...»

На печаль махни рукой,
На её причину,
Вздохом душу успокой,
Утоли кручину.

Что ж ты в цвете юных лет
Выглядишь уставшей?
Пусть исчезнет горе вслед
За слезою павшей.

Разразиться дай грозе,
Но пускай ненастье
Принесёт в любой слезе
Завтрашнее счастье.

Ярче слезы, чем поток,
Напоённый светом,
И мелодий шепоток
Всё нежней при этом.

И коль благо, и уют,
И надежды — всуе,
Песню скорбную споют
Наши поцелуи!

Перевод Е.Фельдмана