Джеймс Джойс «Сумерки...»

(из цикла «Камерная музыка»)

Сумерки.
Закат догорел.
Скоро взойдёт луна.
Бледно-зелёный свет фонарей.
Музыка из окна.

Женские пальцы.
Седой рояль.
Клавиш точёных ряд.
Радость, страдание и печаль —
Тёплой волною — в сад.

Полные тайной боли глаза.
Тканей голубизна.
В бледно-зелёные небеса
Тихо идёт луна.

Перевод А.Казарновского

Другая версия перевода

The twilight turns
from amethyst

The twilight turns from amethyst
To deep and deeper blue,
The lamp fills with a pale green glow
The trees of the avenue.

The old piano plays an air,
Sedate and slow and gay;
She bends upon the yellow keys,
Her head inclines this way.

Shy thoughts and grave wide eyes and hands
That wander as they list —
The twilight turns to darker blue
With lights of amethyst.