Пьер де Ронсар «Когда грачей крикливых стая...»

Когда грачей крикливых стая,
Кружась, готовится в отлёт
И, небо наше покидая,
Пророчит осени приход,
Юпитер кравчего зовёт,
И влаге тот велит пролиться,
И, значит, хмурый небосвод
Надолго тучами замглится.
И будет Феба колесница
Сквозь мрак лететь к весне другой.
А ты спеши в свой дом укрыться
И, чуждый суете людской,
Блаженствуй в горнице сухой,
Пока мертва земля нагая -
Трудолюбивою рукой
Тебя достойный стих слагая.
Как я, возжаждай - цель благая! -
Ужасный превозмочь закон,
Которым Жница роковая
Весь мир тиранит испокон.
И, чтоб греметь сквозь даль времён,
Трудись упорно. В час досуга
С тобою здесь Тибулл, Назон
И лютня, дум твоих подруга.
Когда бушует дождь иль вьюга,
А в дверь стучится бог шальной,
И ни любовницы, ни друга, -
Одушевлённых струн игрой
Гони мечтаний грустных рой.
Когда ж ты стих довёл до точки,
Усталый мозг на лад настрой
Бургундским из трёхлетней бочки.

Перевод В.Левика