Чарльз Буковски «совет»

когда с моря опять дует шквал,
а земля омрачена волненьями и бунтом,
то поосторожней с выбранной саблей,
помните:
то, что пять веков
или даже двадцать лет тому назад
могло быть благородно,
теперь, как правило,
пустой звук
живёшь только раз
история не устаёт выставлять нас
в совершенно дурацком свете.

так что, говорю, поосторожней
с любым, казалось бы, благородным
делом
идеалом
или поступком,
будь то страна, любовь или Искусство
не распаляйтесь близостью минуты
или красотой, или политикой,
которая увянет, как срезанный цветок;
любите, да, но не ради супружеского долга,
остерегайтесь плохой еды и не перетруждайтесь;
обязательно живите за городом,
но любовь - это не приказ,
ни женщины, ни земли;
не торопитесь; и пейте столько, сколько нужно
для поддержания преемственности,
потому что алкоголь - это форма самоубийства,
когда пьющему предоставляется шанс
начать жизнь заново; более того, говорю,
живите одни сколь возможно долго,
рожайте детей, если так вышло,
но старайтесь уклониться
от их воспитания; избегайте мелких стычек,
рукопашных или словесных,
если только противник не угрожает смертию вашему телу
или вашей душе; тогда,
буде возникнет необходимость, убивайте; а
когда придёт время умирать,
не будьте эгоистом:
считайте, что это недорого,
и там, куда отправитесь,
ни печати стыда или поражения,
ни призыва скорбеть,
когда с моря дует шквал,
а время идёт,
смывая ваши кости покоем и тишью.

Перевод А.Гузмана
counsel

as the wind breaks in from the sea again
and the land is marred with riot and disorder
be careful with the sabre of choice,
remember
what may have been noble
5 centuries
or even 20 years ago
is now
more often than not
wasted action
your life runs but once,

history has chance after chance
to prove men fools.
be careful, then, I would say,
of any seeming noble
deed
ideal
or action,
be for this country or love or Art,
be not taken by the nearness of the minute
or a beauty or politic
that will wilt like a cut flower;
love, yes, but not as a task of marriage,
and beware bad food and excessive labor;
live in a country, you must,
but love is not an order
either of woman or the land;
take your time; and drink as much as is needed
in order to maintain continuance,
for drink is a form of life
wherein the partaker returns to a new chance
at life; furthermore, I say,
live alone as much as possible;
bear children if it happens
but try not to bear
raising them; engage not in small arguments
of hand or voice
unless your foe seeks the life of your body
or the life of your soul; then,
kill, if necessary; and
when it comes time to die
do not be selfish:
consider it inexpensive
and where you are going:
neither a mark of shame or failure
or a call upon sorrow
as the wind breaks in from the sea
and time goes on
flushing your bones with soft peace.