Чарльз Буковски «между заездами»

я знаю, что не должен вас
беспокоить, сказал он.

у вас есть на это право, ответил
я.

но, продолжал он, я хочу сказать вам
что не спал всю ночь
читая вашу
последнюю книгу.
я прочёл все ваши
книги.
я работаю на
почте.

о, сказал я.

и я хочу взять у вас интервью для
нашей газеты.

нет, сказал я, никаких
интервью.
почему? спросил он.

я устал от интервью, они ни к чему
никакого отношения
не имеют.

послушайте, продолжал он, я облегчу вам
его, приеду к вам
домой или угощу вас обедом у
Муссо.

нет, спасибо, сказал я.

послушайте, интервью, на самом деле - ни для какой
не газеты, оно для
меня лично, я писатель и хочу
свалить с
почты.

слушайте, сказал я, просто придвигайте стул
и садитесь за
машинку.

никакого интервью? спросил он.

нет, ответил я.

он
отошёл.

лошади уже выходили на дорожку
к следующему заезду.

от разговора с молодым человеком
мне стало
худо.

они думали, что писательство
имеет что-то общее с
политикой этого
занятия.

они не были просто
достаточно сумасшедшими
у себя в голове
чтобы сесть за
машинку
и выпустить слова
с треском.

они не хотели
писать
они хотели
преуспеть в
писании.

я встал и пошёл
делать ставку.

нет смысла позволять небольшому
разговору
портить себе
весь день.

Перевод М.Немцова