Есть ещё нечто другое, что я тоже не мог равнодушно слышать, это сомнительное "и": немцы говорят "Гёте и Шиллер"; я даже боюсь, не говорят ли они тоже "Шиллер и Гёте"... Неужели все ещё не поняли этого Шиллера?