Джек Керуак «Биг-Сур»

О взлёты и падения и перетасовка женщин, причём блондинок, всё в том же великом волшебном городе гандхарв Сан-Франциско, и вот я с одною из них вдвоём на ковре-самолёте, ух, поначалу настоящий праздник, настоящий взрыв новизны, наотмашь и вдребезги - Даже и не снится мне, чем всё это кончится - Ибо есть печальная музыка Билли в моих объятиях, и сам я теперь тоже Билли, Билли и Билли рука в руке, о прекрасность, некоторым образом с благословения Коди, и мы несёмся в чингисханских облаках нежной любви и надежды, и кто никогда так не делал безнадёжный дурак - Ведь новая любовь всегда сообщает надежду, коронуя иррациональное смертное одиночество, и та штука, которой я глотнул (змеиный ужас пустоты) с тем глубоким смертельно-йодистым вдохом на берегу Биг Сура, ныне оправдана и воспета и вознесена как священный кубок к небесам, простым фактом раздевания и схватки умов и тел в несказанном нервно-печальном восторге любви - И не позволяйте старым занудам убеждать вас что это не так, причём главное что никто во всём мире не пытается написать истинную историю любви, это же ужасно, мы по уши в 50-процентной литературе и драматургии - Губы к губам, поцелуй к поцелую в подушечной тьме, чресла к чреслам в невероятной сладости взаимной капитуляции, так далеко от всех наших страшных ментальных абстракций, что даже удивительно почему некоторые считают Бога асексуальным - Тайная подземная истина бешеной страсти забитой под сваями зарытой под свалками по всему свету, о ней молчат газеты, о ней запинаясь и не всерьёз пишут писатели, её из-под полы рисуют художники, эх, послушайте "Тристана и Изольду" и представьте себе Вагнера с обнажённой возлюбленной в лугах под покровом баварской осенней листвы.