Пабло Неруда «Одиночество»

То, что со мной не случилось,
было настолько внезапным,
что так я там и остался,
неведомый некому
и ни о чём не ведая,
как будто упал за комод,
как будто в ночи затерялся:
таким было то, чего не было,
и я таким и остался.

Потом я спросил у других,
у прочих мужчин и женщин,
как это им удалось
выучить жизнь назубок?
Они мне ответа не дали,
танцуя и просто живя.

Вот всё, что со мной не случилось,
что сделалось тишиной,
в которой я стал молчуном,
весь - ожиданье и слух.

Не знаю,что приключилось
со мной в том месте, в тот день,
но что-то во мне изменилось.

Перевод Павла Грушко

Добавлено: 
Cumbiamba