Японская литература

О книге "Запретные удовольствия" - Юкио Мисима

Обложка книги "Запретные удовольствия" Юкио Мисимы

"Запретные удовольствия" - произведение Юкио Мисимы, трудное для восприятия неподготовленного читателя и явно не несущее развлекательного характера повествования. В этом его большой плюс, здесь действительно нужно думать самому, а не только следить за мыслью автора. Теории, развёрнутые на страницах "Запретных удовольствий" интересны и широки. Большинство книг в лучшем случае вместят в себя хотя бы одну такую, здесь же их в довольствии, причём теорий не тезисных, а с хорошим полновесным объяснением, - сам сюжет построен таким образом, чтобы они всегда были актуальны и своевременны. Многие мысли и идеи автора спорны, субъективны, произведение целиком сквозит мотивами неуверенности в тех постулатах, что изначально кажутся незыблемыми, что играет только на руку внимательному читателю.

О книге "Повелитель снов" - Масахико Симада

Масахико Симада - Повелитель снов

"Повелитель снов" - роман-путешествие между Америкой и Европой, Востоком и Западом и не лишённый фантазии. Путешествие подразумевается метафорическое, это не роад-бук, т.е. не дорожная книга, она не о поездке. "Повелитель снов" - о смешении и границах двух абсолютно противоположных культур - Востока и Запада. Действие дополняется включением в сюжет бессознательного компонента жизни главного героя, японца, но и американца тоже.

Разбираться в этом клубке интересно, а хорошая стилистическая работа не отвлекает внимания на периодически проступающую проблему "замыливания".

О книге "Сердцебиение" - Кэндзи Маруяма

Обложка повести "Сердцебиение" Кэндзи Маруямы

А что если вам почти сорок и ваша жизнь настолько бессмысленна, что даже вам самому противно следить за ней? А если я вам скажу, что когда-то у вас была жена и дети, вот только сейчас они живут с другим отцом, не вспоминая о вас на протяжении последних нескольких лет. Все родственники давно вычеркнули вас из своих жизней, а старший брат однажды сказал, что вы полный кретин, и с тех пор вы больше с ним не встречались. А что если на протяжении последних двух лет вы почти безвылазно сидели в своей каморке, пили алкоголь, да смотрели телевизор? Не самое весёлое времяпрепровождение, надо сказать.

Причины побудившие вас однажды порвать с размеренной и "правильной" жизнью?.. Да, пожалуй, это было скучно - каждый день ходить на работу, улыбаться всем и тянуть дни до неблизкой пенсии.

О книге "Любовь на Итурупе" - Масахико Симада

Масахико Симада - Любовь на Итурупе

Самое главное достоинство романа, помимо выверенного стиля Симады, это место действия - Итуруп, Россия. Да, один из самых популярных японских авторов пишет о России, пусть и не центральной, о русском быте и реалиях, которые по временам могут удивить и отечественного читателя.

Сюжет третьего тома (самого увлекательного) имеет ярко выраженную мистическую подоплёку, хотя, до опусов Харуки Мураками по этому параметру и не дотягивает.

Изначально, "Канон" базируется на сюжете оперы "Мадам Баттерфляй" Пуччини. По ходу повествования автор что-то дополняет, что-то убирает вовсе, придумывает продолжение. И в третьей книге, "Любовь на Итурупе", героем становится уже внук Чио-Чио-сан - Каору.

О книге "Тьма на ладони" - Иори Фудзивара

Иори Фудзивара - Тьма на ладони

Любопытная детективная история, помешанная с повседневностью и философскими рассуждениями о самореализации, офисной жизни, впрочем, не столь и глубокими.

Читается легко. Язык доступный, понятный. Объём текста невелик. Хотите отлично провести свободный вечер? Любите классические детективы или романы Артура Хейли? Обратите внимание на "Тьму на ладони". Тем более что её перевёл Дмитрий Коваленин, которого большинство знает как основного русского переводчика Харуки Мураками. Это ли не приемлемая рекомендация?